amóre
[ DQ ] sensazioni e sentimenti
GB
amóre a.2
locuzione
fare all'amore con una cosa
desiderarla molto
SC RI
Non è molto diffuso, ma qualche volta... / Certo, si dice! / Io farè’ all’amore colle terrazze che tu c’ha’ te! // Fo all’amore co qui’ vestitino... oppure fo all’amore con quell’oggetto, con qui’ quadro, per significare che ti piace talmente tanto, tu lo guardi, tu ci pensi e magari tu lo vorresti anche avere! // Mi piace qui’ quadro, ci fo all'amore! / Si dice, certo che si dice! // Una cosa che ti piace: Ci fo all’amore con quel vestito, con quel gioiello, con quelle scarpe... / Io l’ho sentito dire... far all’amore co qui’ cascinale: vorrebbe comprarlo... Purtroppo – dico – noi un ci potea comprare niente, in casa mia – un so – quando passava chello (= quello) che, che vendéa le paste, c’avevano, io c’avéo..., ci faceo all’amore con le pesche cosiddette: du’ cose di pasta, ci son ancora, però costavano venti centesimi, in casa mia un ce li da(v)an mica!
Z raro