bológna
[ MB ] preparazioni gastronomiche
altre fonti
bológna
sost. femminile
mortadella
SC SF
Io dico mortadella, però si dice: La vòle la bológna? / La vòle una fetta di bologna? Sì, anche a San Lorenzo... [il grande mercato che ha sede in San Lorenzo] Sì sì. Però, io dico sempre mortadella, sinceramente. // La mortadella l’è la bologna. Mortadella l’è italiano, no? (R.: a Firenze si dice di più bologna...) Si diceva, ora un si dice più. Una volta si diceva bologna. Perché? Perché l’era la mortadella di Bologna. Dice: Mi dà du’ etti di bologna? Eeee... l’era così. Poi siamo entrati nel... nel parlare eeee... Ma mortadella è italiana, però. // Mortadella di bologna: si dice più mortadella che bologna. / Ma si dice anche bologna, quando ero piccino si dicea la bologna, babbo! La bológna è la mortadella. Si pena più poco a dì bologna. // Eh… una (v)òrta dicéano l’era fatta co i’ ciuco. La c’era anche di ciuco. La c’era, ora un la fanno più co i’ ciuco. La mortadèlla è fatta con tante (c)ose. Più che attro è fatta co i’ grasso di maiale. (R.: c’è il pistacchio e il finocchio?) Sì, pistacchio c’è. I’ finocchio no. I’ finocchio l’è nella finocchióna. (R.: si dice mortadella o bologna?) Noi la si chiama mortadella e si dice anche bologna: Mi dai un etto di bologna? Quande si va . Però prima prima si chiamava propio mortadèlla, un etto di mortadèlla. Ora l’è venuto bologna.
Gradit sett.