fòco
[ CA ] lavori domestici
GB

fòco 1b.
locuzione

mettere il foco a letto
mettere lo scaldino con la brace nel letto per riscaldarlo

SC RI
véggio, véggiolo
prète

Quello sì, ha’ voglia. Ma in senso vero, eh. Cioè, l’ha mess’i’ fòco a letto. Che vòl dire? C’erano i preti, che erano… Io c’avevo quelli ovali, però esistevano anche tondi, si chiamano preti, e ci s’attaccava i’ véggio, che però si chiama… la gente lo chiama i’ véggiolo, e quindi ha mess’i’ foco… Dice: Oh, guarda, metti i’ foco al letto? Oppure: Guarda, io… Fa’ conto, i’ marito che comanda, no? Dice: Guarda, io tra un pochino voglio andà a letto. Dài, mettimi i’ foco. Sì sì. Ha’ voglia. Metti i’ foco a letto. Che non è... Oddìo, chissà icché vòl dire. E l’era vero, una vòrta un c’era mica i’ riscardamento. (R.: tutti i lenzoli bruciati…) No, perché… ci voleva un po’ d’accortezza. No, perché il… Ma te l’ha’ ma’ visti? A parte, t’ho detto… Io avevo quello… È fatto così… e così…. C’è una cosa che pe… e s’attacca. Oppure: tondo, e s’attacca. ma è equidistante tra i due lenzuoli. I’ legno lo tiene. Certo, se tu ci metti le braci aperte… Ma in genere braci coperte dalla cenere. Mantiene… Qualcuno si sarà anche bruciato, ma ’nsomma. Se ci pensi è una (c)osa molto ’ngegnosa. Che era a metà, i’ véggio. Quindi. Ripeto, un ci pò’ mica mettere le braci ardenti. Devi smorzare colla cenere. Poi la cenere piano piano… Ma po(co)… ce lo tieni mezz’ora, eh, meno. Giusto per levare… Considera case non riscaldate, oppure case in montagna eccetera. Per levare i’ ghiaccio… i’ ghiaccio dai lenzòli.

I’ foco a letto lo, e’ s’è messo anche noi! Eh, addirittura si chiamava: i’ veggio, i’ prete, queste cose qui gl’eran tre aggeggi che si ni’ letto, sì. Tutt’e tre, allora: lo scaldino classico, che l’è i’ classico veggio – va bene? – co i’ co… che l’era un affare… co attaccato… mentre i’ prete, i’ prete gl’era un’altra fo… comunque gl’era sempre uno scaldino, gl’era differente la forma di chi arreggéa questo scaldino, ma poi… che era basato con della brace e della..., della cenere: tutto lì. Era differente la forma, de de de... dell’apparecchio che sorreggeva lo scaldino: tutto lì.

DFD mettere il fuoco a letto