giro
[ DQ ] caratteristiche del comportamento
parlato spontaneo (in altre fonti compare nelle descrizioni)
giro c.1
loc. avv.
a giro
a spasso, a zonzo
SC
SF
a
A vòrte si dice: Un so come la fa. L’è sempre a strascicóni! / Come la fa a fà le cose di casa. L’è sempre a strasciconi! Cioè l’è a giro, capito? E non… Come dire: l’è a strasciconi, la un conclude. Sempre a giro, fuori. // Perché ’ ce n’era tanti, vero, di cani a giro. Ora cani randagi così, ci può èsse quarcuno che l’è scappato di casa, o roba di’ genere, sennò la gente lo porta fòri… (R.: si dice andare a gironi?) A giróni vòl dire andà a fare un giro più grande. Però io non l’ho mai... Cioè, vòl dire... Io credo che voglia dire questo. Oppure andare a zonzo. Andare... Strava... Ma io non l’ho mai sentito dire. A girellare sì, ha’ voglia. A girellare vòl dire girare senza meta. Anch’andare a giro vòl dire girare senza meta. Formalmente, poi dopo icché ’ c’entra? Vo a fà un giro, e poi... Com’ho fatto io martedì, andètti alle Cascine, son tornaha a casa mercoledì, e’ sembravo un’estracomunitaria, perché ero carica di fagòtti... Una cosa allucinante... // (R,: si dice: è sempre a giostroni?) A giro sì, a giostroni no: Che c’è in casa? / No. / ’Ndov’è? / L’è a giro! / Quand’e’ si va fòri. / A fare una passeggiata, pe Firenze, a giro. È a giro. È fòri. Sta pe: è fòri: No, un c’è, è fòri, l’è a giro.
Gradit tosc.