govèrno
[ LA ] agricoltura e allevamento
GB
govèrno
sost. maschile
concime
I’ governo l’è quello vien preso dalla concimaia e buttato ni’ campo. Lo chiaman governo. (R.: si dice: dare il governo alle bestie?) Governo alle bestie vòl dì dargli i foraggi: Va’ a governà le bestie! Si diceva, noi: C’è da governare i’ campo! Allora si trattava d’andare nella concimaia a pigliare l’escrementi, cioè i’ liquido degl’escrementi nella concimaia pe buttàlli ni’ terreno. Anche quello l’è un governo, praticamente: C’è da governare i’ campo! I’ governo l’è i’ concio, i’ concime! Lo dicevano una volta – sì – come governare. (R.: il governo è il concime?) Se te tu parli di cavoli sì! governo vuol dì d, due cose: governare i’ concio, tu dai i’ concio, governare la stalla, la, la, gli abitanti della stalla: significa sistemare le cose... (R.: intende il concime o la concimazione?) Te l’ho detto: son due cose! Perché se, i’ governo normalmente si dà, dice, è, se tu lo dai alle piante... altrimenti l’è quell’attra cosa...
PF governo del terreno 'concimazione'
DFD 'l'azione del governare, nei vari sign. del verbo: il governo del terreno'
Gradit agr. 'concimazione delle piante o del terreno; estens., il concime stesso'