levare
[ AG ] imbrogli e raggiri
GB

levare h.
locuzione

levare la palla di mano
prendere il controllo di una situazione a scapito di qualcuno

SC RI
fare

Eh, perché gl’ha preso i’ gioco lui, gl’ha preso i’ gioco l’altro. Ora non mi ricordo, ma ‘nsomma... Tutti si parlava di un affare, di qualcosa, è arrivato ultimo e l’ha fatto lui, mentre quello stava lì a cincischiare, quello gl’ha levato la palla di mano e l’ha fatto lui, come i’ palazzo di Porta Rossa, quello per non dormire... Che c’era lì un... credo, una posta di cavalli, un albergo o qualcosa così, o da qualche parte, e c’è anche scritto su, per non dormire, e c’erano dei mercanti che parlavano di quest’affare, l’oste li ha ascoltati, li ha fatti ubriacare e quando una mattina dormivano, lui è andato e ha fatto l’affare. Per cui, se tu guardi i’ palazzo che poi gira a Porta Rossa verso... Tornabuoni, dietro la colónna c’è scritto: Per non dormir. Perché, per non dormire, quello ha fatto l’affare. E gl’ha levato la palla di mano. Gl’ha levato la sedia di sotto, anche. Gl’ha fatto gambetta. Tante cose si possan dire. Significa che t’avevi l’iniziativa, te l’ha presa lui, grossomodo [...] gl’ho levato la palla di mano, sì, cioè a dire: gl’ho levato i’ gioco!