male
[ CM ] malesseri e malattie
GB gli par d'avere addosso tutto il male di Santa Maria Nova
male e.
locuzione
sembrare Santa Maria Nova, avere tutto il male di Santa Maria Nova addosso
di chi è affetto da tanti disturbi o malattie
SC
RI
essere come il ciuco di Saettone (che aveva cento mali sotto la coda)
No, è più facile... L’è più facile dire: e’ sembra... e’ sembra Santa Maria Nova. Ohi chi... Male qua... Ohi là... Sembra Santa Maria Nova. Ma no: gli par d’avé... È troppo lunga, come frase idiomatica. Gli par d’aver addosso Santa Maria Nova... / Ma si pò dire, eh! Volendo... / Ma icché crede?...
Porco boia, sì! Anche questo lo dicea anche la mi’ nonna: C’ha tutto i’ male di Santa Maria Nova addosso! Perché Santa Maria Nova? L’è i’ nome del..., di’ più antico ospedale fiorentino e quindi questo... L’è come quello che dicean che l’è come i’ ciuco di Saettone: C’ha cento mali sotto la coda! Son questi modi di dire... Lì [i.e. a Santa Maria Nuova] (i mali) c’eran tutti, e quindi quello gl’avea ’ mali tutt’addosso, i’ ciuco di Saettone ce l’avea tutti...