muSo
[ AG ] relazioni sociali
GB 'di cosa spiacevole che si faccia per dispetto altrui'

muSo c.
locuzione

farla sul muso a uno
imbrogliare o prendere in giro qualcuno sfacciatamente, sotto i suoi occhi, senza che questi se ne accorga; fare qualcosa di oltraggioso nei confronti di qualcuno, in modo plateale e senza nessuna remora

SC SF RI

Gliel’ha fatta su i’ muso può avé diverze... diverse sfaccettature, perché si pò riferire anche... alla mucca nella stalla. No, e’ gl’è lì, e’ siamo a quell’altezza, io l’ho sentito dì da un po’ di... Perché tu se’ lì, sicché... / Praticamente tu se’ all’altezza del culo della vacca... / Gliel’ha fatta su i’ muso. Però, gliel’ha fatta su i’ muso l’è come dire... Te l’ho fatta davanti e un tu te ne se’ nemmen accorto. Non te l’ho fatta alle spalle, capito? / Oppure, l’è talmente sfacciaho, che lui...: Sai, lui un c’è problemi, lui te le fa su i’ muso. Te le dice anche su i’ muso. Anche te le fa. Probabilmente derivato da quello, perché no? Se tu pensi, ’nsomma, la vacca l’è altina. Praticamente... Io un dico derivi da quello, però... Gliela fa sott’i’ naso. Lo piglia ’n giro, senza che quello se ne accorga. Sì, e’ lo dicano! L’ho sentito dire anche codesto! Gliel’ha fatta proprio su i’ muso! Val a dire se una cosa questo te l’ha fatta, io te la rifaccio! Te la rifaccio proprio su i’ muso, val a dire: davanti! Non dietro le spalle! Proprio su i’ muso! Icché ti devo dire io te lo dico su i’ muso, almeno così siamo belle e pari! No alle spalle, capito?

Z fare qualcosa sul muso 'sfacciatamente'

Gradit sul muso 'apertamente, senza reticenze'