pigliare (piglia)
[ GR ] forme che interessano per l’aspetto fono-morfologico
GB
pigliare (piglia) 1
verbo transitivo
prendere
RI
A.: Alla pedona vòl dire a piedi. Dice: L’è andato qui a... Dice: Via via, si raggiunge. Piglio la macchina. – ora non lo dici più - / No, via, si (v)a alla pedona. Oggi si dice: si fa tre passi, si fa una passeggiata. Alla pedona l’è bellino. // M.: Un gioco. Quello... /Mir.: Coi’ legno! /M.: Sa quel legnettino così, che si tira... : Piglialo ‘ndo l’è! E quello lo raccatta. Se quello lo raccatta, c’ha un punto e via. Ciribé, e quello là risponde: Piglialo ‘ndo l’è! Tà, col bastone... Frulla, questo legnettino... /Mir.: Ciri... Bè! E poi si tirava. Prima si diceva: Ciri... Bè! /M.: Sì, ma ‘nfatti, quello dice: Ciri... – ora – Bè! Piglialo ‘ndo l’è! Via! Eh, era famosissimo, gli anni della mia infanzia, in giardino d’Azeglio… Ms.: Ha’ detto stecco? Quello sì, si dice. Si dice anche ora. (R. chiede un esempio) /M.: bisognerebbe fare questa cosa in grande: Bah! /Ms.: T’ha’ detto stecco! A ricucìlla… A fàlla! /G.: Si dovrebbe fare un be’ pranzo, pe fare un pranzo qui, no? /E Quante persone si piglia? / Pigliamone settanta. / Già, t’ha’ detto stecco, chi le mette a tavola settanta persone? /Ms.: Ecco. Così. ‘Nsomma una cosa così. Una cosa difficile. /M.: Questa si dice ancora. /G.: Eh, t’ha’ detto stecco, sì. // .: Pe noi la brocca l’era quella ‘ndo si piglia(v)a l’acqua. Che la si chiamava anche meZZina.O bròcca o meZZina, ‘nsomma. Serviva pe andà a prènde l’acqua. O tenécci l’acqua dentro. Pigliamo la storia dell’uranio impoverito, che ora c’è una polemica sun [sic] questo. Domani può venì fòri: la verità! // pigliare lo gnocco e’ significa pigliare… arrabbiarsi, stizzirsi… come si potrebbe dire? Però un è… gnocco gl’è un cosino… stizzitino! Un po’ permalito, [sic?] non propio un’incazzatura di quelle terrificanti… mi piglia lo gnocco anche può essere ‘nteso anche ‘n questa maniera: mi piglia lo gnocco: l’idea. Guarda mi si piglia - sa’ icché? - stasera mi si piglia lo gnocco d’andà a vedere…
Z fam.
PF sinonimo, di uso più familiare, di prendere
DFD più com., nell'uso fam., e più espressivo, di prendere
Gradit fam.