pronunziare
[ GR ] forme che interessano per l’aspetto fono-morfologico
GB

pronunziare
verbo transitivo

pronunciare

SF

Giomèlla. Vòr dì gemèlla. Però detto ’n un’antra maniera. Giumella, ho sentiho dire, capito? L’è la gemella. Sìe. Un si chiama gemella, la pronùnziano in maniera diversa. // ’Nvece: càrcere, bisognerebbe dire. / No, lei la dice càlce… / Càlcere, coll’èlle. Io dico: càrcere. / Coll’èrre, non la si pronunzia bene, noi. Ecco. // Sì, che l’è un vinello ch’e’ dà alla testa, questo si dice: C’ho un vinello pe pasteggiare, bono! Però si pò dire anche in senso contrario, l’è come tu lo pronunzi, capito? Dice: Guarda, io… vieni a mangiare, ma… i’ vino l’è un vinello. Oppure: Vieni a mangiare pure, insieme c’ho un vinello che un tu… L’è se(c)ondo (co)me tu lo pronunzi, capito? // No con du’ enne come tu lo pronunzi te. Lo dicano… Coresto lo dicéano propio ’ vecchi vecchi vecchi, ma fòri di chi (= qui), fòri di’… nostri confini. / No, ’n via dell’Orto, ’n via… / No no, centennario un l’hanno ma’ detto. // Biasciare c’ha du’ signifiati: uno l’è nell’atto di mangiare, che ’ biàscica, o sennò si riferisce cando uno unne, un pronunzia bene le parole, le biascica, aìto? // Uno che non fa fronte a’ debiti, l’è un bindolo. (R.: vuol dire anche un’altra cosa?) No, noi si pronunzia la parola bindolo quande si tratta di sòrdi, e basta. // Prima codeste l’eran frasi… all’ordine di’ giorno. Oggi… specie nella giornentù, la non le sente più. Nessuno le pronunzia più.

Z pronunziare o pronunciare

PF pronunciare o pronunziare

DFD pronunziare o pronunciare

Gradit var. di pronunciare