uscio
[ AP ] vicino e lontano
GB s.v. dietro 'guardate dietro l'uscio'
uscio i.
locuzione
è dietro l'uscio!
a commento di una destinazione considerata molto lontana
SC
SF
bottéga
Sa’ ’ndo vo stasera? E’ vo a Scandicci, vo a piedi. / Eh, l’è dietro l’uscio! Oppure: E’ vo a... Soffiano, vo a San Casciano. / Tu va’ a piedi? / Sì. / Mh, l’è dietro l’uscio! Oppure: ’Ndo l’è... Roma? / L’è drèh... / Voglio andare a piedi. / Sì, l’è drèho l’uscio! (R.: e una cosa che è vicina si può dire che dietro l’uscio?) Sì. Drèho l’uscio. Sì sì. (R.: anche per esempio se uno dice: devo andare a Volterra, da suo nipote? / Eh, non è mica dietro l’uscio!) Eh, eh, pròpio: unn’è mica ùsci(o) e bottéga. Eh, l’è lontano, vòr dire. // Tanto l’è dietro l’uscio, pe dì l’è lontano. (R.: mi fate un esempio?) Si eh difatti dice: viènimi a trova(re). / Sì, tu sta’ drèho l’uscio! Dreho, quande, quande propio siam veloce: dreho. / Sì: Tanto tu sta’ dreho l’uscio! Non stai vicino, ecco. / ’Nfatti la C. mi dice: Vien’a cas(a mia). / Sieh, tu sta’ dreho l’uscio, arrivà costà!