gàggio, sost. maschile - persona un po' sciocca, facilmente raggirabile, spec. in riferimento ai giocatori sprovveduti
galantòmo, allocutivo - allocutivo di cortesia per richiamare l'attenzione di persona che non si conosce
galla, sost. femminile - vescicola piena di liquido, dovuta a bruciatura o a strofinamento
galla, locuzione essere una galla, pesare quanto una galla - di cosa o persona leggerissima
gallare, verbo transitivo - avere un rapporto sessuale, detto di soggetto maschile
gallétto, esclamazione abbassa il galletto! - esortazione rivolta a chi si mostra troppo aggressivo o sicuro di sé, invito minaccioso a non sfidare troppo chi parla
gallétto, sost. maschile - fungo commestibile, detto anche gallinaccio
gallina, locuzione andare a gallina - fallire, non andare a buon fine
gallina, locuzione andare a / in gallina, essere a gallina - scherz. ubriacarsi, essere ubriaco
gallina, locuzione (mettere bocca) quando piscian le galline - usato come invito a non intromettersi
ganZo, locuzione andare a ganzo / ganza - andare in cerca di un uomo se si è donna o di una donna se si è uomo
ganZo, sost. maschile - chi fa il furbo, chi si approfitta di una situazione; persona in gamba
ganZo, aggettivo - bello, piacevole, riferito a cosa
garbare, verbo intransitivo - piacere, anche ad introdurre frasi soggettive; può riferirsi anche a cibo o bevanda
garbare, esclamazione questa / codesta la mi garba! - detto ironicamente per esprimere dissenso
garbato, esclamazione l'è garbato / -a! - con valore antifrastico, di persona cattiva
garbino, sost. maschile - in senso antifrastico, intendendo sgarbatezza
garbino, proverbio garbino morì e garbaccio restò lì - per sottolineare un'azione sgarbata, una mancanza di riguardo
garbo, locuzione non avere né garbo (e) né virtù / grazia - detto di persona priva di capacità nello svolgere un lavoro, nello scrivere; o priva di grazia nell’aspetto, nei movimenti
geggino, aggettivo - chi è solito adulare, chi fa moine
gelosìa, sost. femminile - parte inferiore della persiana che si alza e si abbassa
gèmere (gème), verbo intransitivo - fuoriuscire goccia a goccia, di liquido
gemitìo, sost. maschile - gocciolamento, trasudamento di liquido
gennaio, locuzione sembra tornato gennaio - quando fa molto freddo
gennaio, locuzione sudar di gennaio - fare qualcosa al di sopra delle effettive possibilità
gènte, sost. femminile le genti, le gente pl. - la gente, nel senso di persone, spesso col verbo al plurale
gènte, sost. femminile le (+ possessivo) gente / genti - i parenti, in senso lato
gènte, locuzione siam gente anche noi! - si dice quando si ritiene di non essere considerati
gènte, sintagma nominale brava gente - usato in senso ironico a commento di cosa che si disapprova
gènte, locuzione fare gente - richiamare l'attenzione e la curiosità delle persone a causa del proprio comportamento
gentuccia, sost. femminile - gente di poco valore o malfidata
gèrgo, sost. maschile - parlata vernacolare, in riferimento alla propria
germanato, sintagma nominale anatra germanata - anatra risultato di un incrocio fra anatra comune e germano
gèstro, sost. maschile - moina, smanceria, usato spec. al plurale
gestróso, aggettivo - di persona che fa troppe smancerie; di persona, spec. bambino, che si mostra incontentabile nel mangiare
gesù, locuzione pare un Gesù morto - di chi è magro e pallido
gesù, locuzione fare Gesù - dei lenzuoli logorati al centro, scucire i teli e ricucirli in modo che i lembi esterni meno consunti vengano a formare il mezzo
gesù, locuzione fare Gesù con cento / con quattro mani - esprimere gratitudine per un evento insperato
gettare, verbo us. assol. - deporre le uova, detto dei pesci
ghianda, locuzione caffè di ghianda - bevanda casalinga ottenuta dalla preparazione allo stesso modo del caffè di una polvere di ghiande macinate, diffusa specialmente in periodi di ristrettezza economica (ad es. il periodo bellico)
ghianda, locuzione essere un caffè di ghianda - detto di persona di scarso valore
gigliato, aggettivo - di servizio o lavoro egregio, ben fatto
gigliato, aggettivo - rafforzativo di epiteti offensivi, usato anche da solo sottintendendo l'epiteto
ginaprése, sost. maschile - cinabrese, sostanza rossa usata per ravvivare il colore dei pavimenti di mattoni
gingillare, verbo intransitivo - perder tempo, attardarsi nel far le cose
gingillino, sost. maschile - di bambino bello, ma piccolo e mingherlino; anche di un donnaiolo
gingillo, sost. maschile - piccolo oggetto, specialmente gioiello o giocattolo
gingillometrìa, sost. femminile - materia di studio che riguarda l'arte del non far niente; ricorre in domande del tipo: icché tu hai studiato: la gingillometria? rivolte a chi ha poca voglia di studiare o di lavorare
giocare, locuzione giocare di bono - giocare d'azzardo, puntando soldi
giocare, locuzione giocare di tutti - giocare tutta la posta
giocataccia, sost. femminile - grossa giocata fatta nonostante un forte rischio
giocatóna, sost. femminile - bella azione di gioco, che ha effetti positivi; anche grossa puntata
giocóndo, locuzione che, c'ho scritto Giocondo? / un c’ho scritto mica Giocondo qui! - accompagnato dal gesto indicante la fronte detto a chi ci scambiandoci per stupidi sta tentando di raggirarci
girata, giratina, locuzione andare a fare una girata / giratina! - come invito rivolto a qualcuno che infastidisce
(ma) vai a fare una girata / giratina!, è meglio tu vada a fare...
girellóne, sost. maschile - chi ama muoversi, andare in giro; anche chi cambia spesso fidanzata
girellóni, loc. avv. a girelloni - continuamente in giro (a perder tempo)
giro, sintagma nominale presa di giro - presa in giro, dileggio, spesso nella locuzione a presa di giro, cioè per prendere in giro, per dileggiare
giropèsca, sost. maschile - percorso molto più lungo del necessario per raggiungere una meta; figuratamente vale anche giro di parole per evitare una risposta diretta
giù, locuzione giù di lì - nelle vicinanze di un luogo o di una data dati; di misura o prezzo che si avvicina a un valore dato; anche genericamente quasi
giubba, sost. femminile - giacca da lavoro, di tessuto pesante; giacca del fantino
giubba, locuzione pigliare per la giubba - affrontare il debitore per costringerlo a pagare
giubba, locuzione farsi tirare per la giubba - farsi pregare per far qualcosa
giubbóne, da decidere - giacca più pesante della giubba
giubbóne, sost. maschile - chi cambia facilmente opinione e posizione, a seconda dell'interlocutore
giudizio, esclamazione verrà anche il giorno del giudizio - esprime speranza che chi ci fa un torto abbia prima o poi una punizione
giudizio, locuzione parere il giorno del giudizio - quando si verifica un avvenimento fuori della norma, per esempio in riferimento a tempo particolarmente cattivo
giùe, esclamazione - a modo di comando, esortazione; può esprimere meraviglia, rammarico, approvazione
giuggiolóne, sost. e aggettivo - persona che fa e ricerca troppo le coccole
giuggiolóne, sost. maschile - persona che si muove pesantementente
giulèbbe, sost. maschile - di pietanza (in genere di consistenza mielosa) o bevanda buona e dolcissima; in partic., vino dolce
giunta, locuzione dare giunta - essere nettamente superiore in qualcosa
giunta, locuzione dare la giunta - concedere un vantaggio in una gara
giunta, locuzione fare la giunta (a un discorso) - aggiungere qualcosa a un discorso fatto da altri
góla, locuzione a. tornare / ritornare a gola, b. far ritornare a gola - a. continuare ad avvertire nella stessa giornata il sapore spiacevole di un cibo non ben digerito; b. fig.: far andare di traverso un pasto comunicando una brutta notizia
góla, locuzione ritornare a / in gola - fig. detto della brutta sensazione provocata da un ricordo spiacevole che torna ad affacciarsi
gòla, locuzione rimanere in gola - di cibo non digerito, ma più frequentemente di torto subito e non dimenticato
golétta, sost. femminile - colletto bianco, stondato, che portano i bambini come parte dell'uniforme scolastica o le giovani donne; diversa dal colletto
golétto, locuzione strappare il / un goletto - scherz. mangiare senza spendere perché invitati
golino, sost. maschile - colpo inferto a pugno chiuso sotto la gola
gómito, locuzione fatto coi gomiti - di lavoro fatto male
gonfióne, sost. maschile - pezzo di pasta di pane fritto in padella
gòra, sost. femminile - liquido versato sul pavimento; macchia di sudore sotto le ascelle; macchia sugli abiti grande ed evidente; alone lasciato da una macchia
gòra, locuzione fa la gore / la gora, lascia la gora - lascia una traccia, per esempio del pianto sulle guance sporche
gòta, sost. femminile - parte della carne corrispondente alla guancia; in particolare guancia del maiale, che può essere salata
gòtto, sost. maschile - bicchiere capiente e pieno di vino o più raramente di birra; quantità di vino fissata dai vinai per la mescita, costituita da un piccolo bicchiere di vetro
gózzo, sost. maschile - parte dell'animale macellato corrispondente all'inizio dell'esofago, che di solito si dà ai cani
gózzo, locuzione rimanere / stare sul gozzo - di qualcosa che appesantisce lo stomaco e fig. di cosa o persona che non è gradita
gracchìo, sost. maschile - verso continuo delle rane
gracìmolo, gramìciolo, sost. maschile - piccola ciocca d’uva staccata dal grappolo; anche pezzettino in genere, minutaglia
gramigna, locuzione studiare la gramigna - non avere cultura, non sapere niente
granata, sost. femminile - scopa per le pulizie domestiche
granata, locuzione pigliar la granata e far pulito - sbarazzarsi di cose o persone
granata, locuzione sembrare / diventare un manico di granata - riferito a persona alta e magra
granata, locuzione mangiare manici di granata - riferito a persona che ha una postura rigida, impettita, soprattutto in espressioni del tipo: che hai mangiato, manici di granata?
granata, proverbio granata nova spazza bene tre giorni - in riferimento al lavoro, la buona volontà dei nuovi assunti si perde presto
granatata, sost. femminile - colpo dato con la scopa
granchio, locuzione avere il granchio alla borsa / al borsellino - essere parsimonioso
grande, sintagma nominale gran capelli - capelli lunghi e folti
grande, locuzione fare il grande / essere grande (con la roba degli altri) - vivere al di sopra dei propri mezzi, sperperare i soldi propri o di altri per ostentare superiorità
gràndine, locuzione far male anche alla grandine - di chi ha fatto cosa molto dannosa
grandinina, sost. femminile - pasta piccola da minestra
granire (granisce), verbo intransitivo - dei denti che cominciano a spuntare
gràvido, sintagma nominale portafoglio gravido - portafoglio pieno di soldi
grazia, esclamazione tu avrai la grazia! - di fronte a mali ritenuti conseguenza del comportamento di qualcuno quasi che questi li avesse richiesti in grazia
grazia, esclamazione alla grazia (di...)! - esclamazione di stupore e meraviglia in genere
grazia, locuzione essere un santo che non fa grazie - di che è poco incline alla benevolenza
grónda, sost. femminile - ondulazioni nell'orlo di un abito tagliato di sbieco o anche di una tovaglia, ricorre soprattutto in fare le gronde o vestito a gronde
grondino, sost. maschile - bicchiere di vino o di altra bevanda alcolica
gròppa, sost. femminile - taglio scelto di carne bovina, magro, corrispondente alla parte posteriore della coscia
grufolare, verbo intransitivo - frugare, rovistare
grufolarsi, verbo intransitivo pronominale - rigirarsi nel letto
grufolóne, sost. maschile - capitombolo, caduta rovinosa, usato spec. in fare un grufolone
grufolóne, sost. maschile - persona a cui piace darsi da fare, mettersi in mostra; anche persona disordinata
grufolóni, loc. avv. a grufoloni - a quattro zampe
grufolóni, locuzione mandare / andare a grufoloni - (far) cadere rovinosamente, anche in usi figurati
grugnare, verbo intransitivo - grugnire, del maiale
grullaccio, sost. maschile - persona adulta che commette stupidaggini
grullerellino, sost. e aggettivo - (di) persona di intelligenza modesta
grullerèllo, sost. e aggettivo - di persona che mostra di non capire qualcosa, che si comporta in modo poco avveduto
grullo, sost. e aggettivo - che, chi è tardo di mente, stupido, semplicione (molto usati anche i diversi alterati)
grullo, esclamazione ne farebbe de' grulli! - detto di chi fa finta di essere stupido, ma in realtà è molto furbo
grullo, locuzione andare via grullo - uscire intontiti per la confusione
grullo, locuzione fare il capo grullo - istupidire dalle chiacchiere
gua', esclamazione - guarda, esprime meraviglia, ma spesso anche disapprovazione
guadagnare, locuzione guadagnarci un tanto - del vantaggio ricavato cessando di fare cosa rivelatasi in perdita
guadagnare, locuzione guadagnarsi il lesso / la mattinata - ottenere un compenso almeno sufficiente per la giornata
guardare, locuzione non guardare nemmeno quanto uno è lungo - ignorare qualcuno a causa di uno scontro o comunque di un dissapore
guardare, locuzione non lo guarda per non consumarlo - detto di una donna inamorata o di una madre a proposito del figlio, a sottolineare l'amore ritenuto eccessivo
guazza, locuzione la prima guazza la / lo bagna, alla prima guazza si bagna - anche un minimo avvenimento la/lo può danneggiare
guazzabuglióne, sost. maschile - chi fa le cosa senza metodo, improvvisando
guazzino, sost. maschile - rugiada leggera, spec. in fare il guazzino
guazzo, loc. avv. a guazzo - in bagno, di parti del corpo
guazzo, locuzione mettere le mele a guazzo - scherz. per fare il bagno al fiume o al mare
guazzo, locuzione mettere in guazzo - detto delle olive, metterle a macerare e a insaporire in una soluzione di acqua e sale; detto di frutta, spec. delle ciliegie, conservarle sotto spirito; sciroppare la frutta
guerreggiato, sintagma nominale guerra guerreggiata - guerra combattuta con le armi, in opposizione a guerra di posizione
gufare, verbo us. assol. - fare discorsi considerati di malaugurio, portare sfortuna
gufata, locuzione fare una gufata a uno - provocare il danno di qualcuno con la propria volontà o influenza
guscio, sost. maschile - sacco di tessuto che contiene il riempimento di cuscini e materassi