gabbanèlla, sost. femminile - grembiule fatto di tela spazzina usato anticamente dai netturbini
gabbia, sost. femminile - la gabbia con l'uccello da richiamo all'interno, nel parlare dei cacciatori
gabbia, sost. femminile - museruola di fili metallici per le mucche
gabbiétta, sost. femminile - trappola per i topi costituita da una gabbietta che chiude il topo all'interno senza ucciderlo
gabbiòla, sost. femminile - gabbia di legno nella quale venivano poste le coniglie con i piccoli subito dopo il parto, per evitare che i maschi si cibassero dei cuccioli
gabellare, verbo transitivo - prendere in giro, fregare
gagà, gàga, sost. femminile - di giovane che veste in modo ricercato, che ostenta ricercatezza
galantòmo, allocutivo - allocutivo di cortesia per richiamare l'attenzione di persona che non si conosce
galestrino, aggettivo - di terreno che contiene galestro
galla, sost. femminile - vescicola piena di liquido, dovuta a bruciatura o a strofinamento
galla, locuzione essere una galla, pesare quanto una galla - di cosa o persona leggerissima
gallare, verbo transitivo - avere un rapporto sessuale, detto di soggetto maschile
gallato, part. pass. e aggettivo - di uovo fecondato; per estes. donna incinta
gallétta, sintagma nominale uva galletta - varietà di uva bianca dagli acini piccoli
gallétto, esclamazione abbassa il galletto! - esortazione rivolta a chi si mostra troppo aggressivo o sicuro di sé, invito minaccioso a non sfidare troppo chi parla
gallétto, sost. maschile - fungo commestibile, detto anche gallinaccio
gallina, locuzione mangiare l'ovo in culo alla gallina - spendere dei soldi prima di averne la disponibilità effettiva; compiere un'azione in previsione di circostanze che non si sono ancora verificate
gallina, locuzione andare a gallina - fallire, non andare a buon fine
gallina, locuzione andare a / in gallina, essere a gallina - scherz. ubriacarsi, essere ubriaco
gallina, locuzione (mettere bocca) quando piscian le galline - usato come invito a non intromettersi
ganZo, locuzione andare a ganzo / ganza - andare in cerca di un uomo se si è donna o di una donna se si è uomo
ganZo, sost. maschile - chi fa il furbo, chi si approfitta di una situazione; persona in gamba
ganZo, aggettivo - bello, piacevole, riferito a cosa
garbare, verbo intransitivo - piacere, anche ad introdurre frasi soggettive; può riferirsi anche a cibo o bevanda
garbare, esclamazione questa / codesta la mi garba! - detto ironicamente per esprimere dissenso
garbato, esclamazione l'è garbato / -a! - con valore antifrastico, di persona cattiva
garbino, sost. maschile - in senso antifrastico, intendendo sgarbatezza
garbino, proverbio garbino morì e garbaccio restò lì - per sottolineare un'azione sgarbata, una mancanza di riguardo
garbo, locuzione non avere né garbo (e) né virtù / grazia - detto di persona priva di capacità nello svolgere un lavoro, nello scrivere; o priva di grazia nell’aspetto, nei movimenti
garbo, locuzione (anche) per garbo - per educazione
garbo, locuzione a garbo - come si conviene, in modo decoroso, spesso in espressioni come fa' le cose a garbo! vèstiti a garbo!
gaZZétta, locuzione battere le gazzette - battere i denti dal freddo
gaZZettino, locuzione essere peggio di un / essere il gazzettino - di persona curiosa e pettegola
gaZZòmetro, sost. maschile il gazzometro - per indicare il gazometro, struttura rotonda, ottocentesca, per la produzione e distrubizione del gas per uso domestico e l'illuminazione pubblica, che si trova in via dell'Anconella, nel quartiere di San Frediano
gèmere (gème), verbo intransitivo - fuoriuscire goccia a goccia, di liquido
gemitìo, sost. maschile - gocciolamento, trasudamento di liquido
gennaio, sost. maschile - persona freddolosa, che si copre molto
gennaio, locuzione sembra tornato gennaio - quando fa molto freddo
gennaio, locuzione sudar di gennaio - fare qualcosa al di sopra delle effettive possibilità
gènte, sost. femminile le genti, le gente pl. - la gente, nel senso di persone, spesso col verbo al plurale
gènte, sost. femminile le (+ possessivo) gente / genti - i parenti, in senso lato
gènte, locuzione siam gente anche noi! - si dice quando si ritiene di non essere considerati
gènte, sintagma nominale brava gente - usato in senso ironico a commento di cosa che si disapprova
gènte, locuzione fare gente - richiamare l'attenzione e la curiosità delle persone a causa del proprio comportamento
gènte, locuzione averci gente - avere ospiti a pranzo o cena, usato assolutamente
gènte, esclamazione gente mia! - esclamazione di disappunto, rammarico
gentuccia, sost. femminile - gente di poco valore o malfidata
gèrgo, sost. maschile - parlata vernacolare, in riferimento alla propria
gèrgolo, sost. maschile - moina, smanceria, spec. al plurale
germanato, sintagma nominale anatra germanata - anatra risultato di un incrocio fra anatra comune e germano
geroglìfico, locuzione fare dei geroglifici - esprimersi in modo oscuro ed enigmatico
gèstro, sost. maschile - moina, smanceria, usato spec. al plurale
gestróso, aggettivo - di persona che fa troppe smancerie; di persona, spec. bambino, che si mostra incontentabile nel mangiare
gesù, locuzione pare un Gesù morto - di chi è magro e pallido
gesù, locuzione fare Gesù - dei lenzuoli logorati al centro, scucire i teli e ricucirli in modo che i lembi esterni meno consunti vengano a formare il mezzo
gesù, locuzione fare Gesù con cento / con quattro mani - esprimere gratitudine per un evento insperato
gettare, verbo us. assol. - deporre le uova, detto dei pesci
ghèga, locuzione avere le gheghe - essere di malumore, irritabile
ghiacciata, sost. femminile - abbassamento della temperatura sotto zero, condizione di freddo molto intenso, gelata
ghiacciata, locuzione aver avuto una ghiacciata - essere stati sottoposti a un freddo molto intenso, aver subito una gelata, spec. di prodotti della terra
ghiacciata, locuzione ghiacciata a chi beve! - grido del venditore ambulante di duri, granite, bevande fresche
ghianda, locuzione caffè di ghianda - bevanda casalinga ottenuta dalla preparazione allo stesso modo del caffè di una polvere di ghiande macinate, diffusa specialmente in periodi di ristrettezza economica (ad es. il periodo bellico)
ghianda, locuzione essere un caffè di ghianda - detto di persona di scarso valore
ghianda, proverbio il maiale / porco sogna (le) ghiande - ognuno desidera ciò che preferisce o gli manca
ghiée, iée, esclamazione - interiezione usata per fermare gli animali da tiro nel lavoro dei campi
gigliato, aggettivo - di servizio o lavoro egregio, ben fatto
gigliato, aggettivo - rafforzativo di epiteti offensivi, usato anche da solo sottintendendo l'epiteto
ginaprése, sost. maschile - cinabrese, sostanza rossa usata per ravvivare il colore dei pavimenti di mattoni
gingillare, verbo intransitivo - perder tempo, attardarsi nel far le cose
gingillino, sost. maschile - di bambino bello, ma piccolo e mingherlino; anche di un donnaiolo
gingillo, sost. maschile - piccolo oggetto, specialmente gioiello o giocattolo
gingillometrìa, sost. femminile - materia di studio che riguarda l'arte del non far niente; ricorre in domande del tipo: icché tu hai studiato: la gingillometria? rivolte a chi ha poca voglia di studiare o di lavorare
gingillóne, sost. maschile - di persona che perde tempo stando senza far nulla
giòbbe, locuzione avere la pazienza di Giobbe - portare molta pazienza
giocare, verbo riflessivo farsi giocare - lasciarsi manipolare
giocare, locuzione giocare di bono - giocare d'azzardo, puntando soldi
giocare, locuzione giocare di tutti - giocare tutta la posta
giocataccia, sost. femminile - grossa giocata fatta nonostante un forte rischio
giocatóna, sost. femminile - bella azione di gioco, che ha effetti positivi; anche grossa puntata
giocóndo, locuzione che, c'ho scritto Giocondo? / un c’ho scritto mica Giocondo qui! - accompagnato dal gesto indicante la fronte detto a chi ci scambiandoci per stupidi sta tentando di raggirarci
giogaia, sost. femminile - catena di gioghi montani
giórno, locuzione non farsi giorno in viso a uno - riferito a persona di malumore
giórno, locuzione tirare a far giorno - andare avanti senza porsi troppi problemi
giórno, locuzione innanzi giorno - prima dell'alba
giórno, locuzione a questi giorni - qualche giorno fa
Giòtto, locuzione l'è tondo come l'O di Giotto / e che l'è, l'O di Giotto - di cosa eseguita perfettamente e con molta cura, e che per questo richiede molto tempo per essere portata a termine
giovanétta, locuzione mettersi tutta (a) giovanetta - di donna che si veste al modo delle adolescenti
giovanettino, sost. maschile - adolescente, spec. se di sesso femminile
giovanettino, locuzione a giovanettine - di donne che si vestono, pettinano e atteggiano al modo tipico delle adolescenti
giovanino, aggettivo - giovane; anche in riferimento alle piante
giovanni, locuzione san Giovanni un vole inganni - rivolto a chi ha tentato di ingannarci e non vi sia riuscito
girata, giratina, locuzione andare a fare una girata / giratina! - come invito rivolto a qualcuno che infastidisce
(ma) vai a fare una girata / giratina!, è meglio tu vada a fare...
girata, giratina, locuzione dare una giratina al tegame - rimestare il cibo contenuto dentro il tegame perché cuocendo non si bruci
girato, aggettivo - arrostito allo spiedo, di pollo o altri tipi di carne
girellare, verbo intransitivo - camminare senza meta
girellóne, sost. maschile - chi ama muoversi, andare in giro; anche chi cambia spesso fidanzata
girellóni, loc. avv. a girelloni - continuamente in giro (a perder tempo)
girétto, sost. maschile - dim. di giro, passeggiata; usato anche ironicamente
giro, loc. avv. a giro, in giro - a turno, uno dopo l'altro, spesso in dipendenza del verbo fare
giropèsca, sost. maschile - percorso molto più lungo del necessario per raggiungere una meta; figuratamente vale anche giro di parole per evitare una risposta diretta
gita, sost. femminile - giro delle consegne a domicilio dei negozianti, solitamente svolto da un garzone di bottega
giù, locuzione giù di lì - nelle vicinanze di un luogo o di una data dati; di misura o prezzo che si avvicina a un valore dato; anche genericamente quasi
giubba, sost. femminile - giacca da lavoro, di tessuto pesante; giacca del fantino
giubba, locuzione pigliare per la giubba - affrontare il debitore per costringerlo a pagare
giubba, locuzione farsi tirare per la giubba - farsi pregare per far qualcosa
giubbóne, da decidere - giacca più pesante della giubba
giubbóne, sost. maschile - chi cambia facilmente opinione e posizione, a seconda dell'interlocutore
giudizio, esclamazione verrà anche il giorno del giudizio - esprime speranza che chi ci fa un torto abbia prima o poi una punizione
giudizio, locuzione parere il giorno del giudizio - quando si verifica un avvenimento fuori della norma, per esempio in riferimento a tempo particolarmente cattivo
giùe, esclamazione - a modo di comando, esortazione; può esprimere meraviglia, rammarico, approvazione
giuggiolóne, sost. e aggettivo - persona che fa e ricerca troppo le coccole
giuggiolóne, sost. maschile - persona che si muove pesantementente
giugnolino, sintagma nominale fichi giugnolini - varietà di fichi tipica di giugno
giulèbbe, sost. maschile - di pietanza (in genere di consistenza mielosa) o bevanda buona e dolcissima; in partic., vino dolce
giunco, locuzione piegarsi come un giunco - di chi si sottomette e subisce
giunta, locuzione dare giunta - essere nettamente superiore in qualcosa
giunta, locuzione dare la giunta - concedere un vantaggio in una gara
giunta, locuzione fare la giunta (a un discorso) - aggiungere qualcosa a un discorso fatto da altri
góla, locuzione a. tornare / ritornare a gola, b. far ritornare a gola - a. continuare ad avvertire nella stessa giornata il sapore spiacevole di un cibo non ben digerito; b. fig.: far andare di traverso un pasto comunicando una brutta notizia
góla, locuzione ritornare a / in gola - fig. detto della brutta sensazione provocata da un ricordo spiacevole che torna ad affacciarsi
góla, locuzione tirare la gola - di un cibo invitante che stuzzica l'appetito
góla, sintagma nominale cannon de la gola - parte superiore del tubo digerente, esofago, detto spec. di animali
gòla, locuzione rimanere in gola - di cibo non digerito, ma più frequentemente di torto subito e non dimenticato
golétta, sost. femminile - colletto bianco, stondato, che portano i bambini come parte dell'uniforme scolastica o le giovani donne; diversa dal colletto
golétto, locuzione strappare il / un goletto - scherz. mangiare senza spendere perché invitati
gòlfe, gòrfe, sost. maschile pl. golfi, gorfi - golf
golino, sost. maschile - colpo inferto a pugno chiuso sotto la gola
gómito, locuzione fatto coi gomiti - di lavoro fatto male
gòra, sost. femminile - liquido versato sul pavimento; macchia di sudore sotto le ascelle; macchia sugli abiti grande ed evidente; alone lasciato da una macchia
gòra, locuzione fa la gore / la gora, lascia la gora - lascia una traccia, per esempio del pianto sulle guance sporche
gorata, sost. femminile - traccia lasciata dal sudore su un abito in corrispondenza per esempio delle ascelle; alone che resta dopo avere tentato di togliere una macchia con una sostanza smacchiatrice
gòrfe, sost. maschile pl. gorfi - golf, maglia a maniche lunghe
gòta, sost. femminile - parte della carne corrispondente alla guancia; in particolare guancia del maiale, che può essere salata
gòtto, sost. maschile - bicchiere capiente e pieno di vino o più raramente di birra; quantità di vino fissata dai vinai per la mescita, costituita da un piccolo bicchiere di vetro
governare, locuzione governare il vino - controllare fasi e processi di vinificazione; aggiungere a un vino il mosto di altre qualità d'uva
governare, locuzione 1. governare il campo, le piante, 2. governare le bestie, i polli, i conigli e sim. - 1. concimare 2. accudire gli animali, dar loro da mangiare
granata, sost. femminile - scopa per le pulizie domestiche
granata, locuzione pigliar la granata e far pulito - sbarazzarsi di cose o persone
granata, locuzione sembrare / diventare un manico di granata - riferito a persona alta e magra
granata, locuzione mangiare manici di granata - riferito a persona che ha una postura rigida, impettita, soprattutto in espressioni del tipo: che hai mangiato, manici di granata?
granata, proverbio granata nova spazza bene tre giorni - in riferimento al lavoro, la buona volontà dei nuovi assunti si perde presto
granatata, sost. femminile - colpo dato con la scopa
granchio, locuzione avere il granchio alla borsa / al borsellino - essere parsimonioso
grande, sintagma nominale gran capelli - capelli lunghi e folti
grande, locuzione fare il grande / essere grande (con la roba degli altri) - vivere al di sopra dei propri mezzi, sperperare i soldi propri o di altri per ostentare superiorità
grande, loc. avv. alla grande - in grande stile; nettamente
grandigia, sost. femminile - volontà di mostrarsi caritatevole, di ostentare la propria virtù e ricchezza, specialmente nell'espressione: per grandigia
grandiglióne, sost. maschile - persona di corporature molto sviluppata; ragazzo ormai grande che si comporta da ragazzino; chi fa il gradasso
gràndine, locuzione far male anche alla grandine - di chi ha fatto cosa molto dannosa
grandinina, sost. femminile - pasta piccola da minestra
granduca, da decidere sembrare un granduchino - di bambino ben vestito
granèllo, sost. maschile - seme di alcuni frutti; nell'uva, l'acino
granire (granisce), verbo intransitivo - dei denti che cominciano a spuntare
gràvido, sintagma nominale portafoglio gravido - portafoglio pieno di soldi
grazia, locuzione troppa grazia, Sant'Antonio! - esclamazione che esprime l'abbondanza dei favori ricevuti
grazia, sost. femminile - sapore particolarmente gradevole, di un cibo o di una bevanda
grazia, esclamazione tu avrai la grazia! - di fronte a mali ritenuti conseguenza del comportamento di qualcuno quasi che questi li avesse richiesti in grazia
grazia, esclamazione alla grazia (di...)! - esclamazione di stupore e meraviglia in genere
grazia, locuzione essere un santo che non fa grazie - di che è poco incline alla benevolenza
grazia, sintagma nominale ogni grazia di Dio - per indicare una totalita di cose, non solo quelle buone e utili
grazia, esclamazione e grazia di Dio se...! - per sottolineare la gratitudine che si deve provare anche per qualcosa che può sembrare rimediato
grazia, locuzione non aver mai visto (la) grazia (di Dio) - di chi è povero o non ha molto appetito
grónda, sost. femminile - ondulazioni nell'orlo di un abito tagliato di sbieco o anche di una tovaglia, ricorre soprattutto in fare le gronde o vestito a gronde
grondata, sost. femminile - l'acqua in eccesso che cola da una superficie molto bagnata
grondino, sost. maschile - bicchiere di vino o di altra bevanda alcolica
gròppa, sost. femminile - taglio scelto di carne bovina, magro, corrispondente alla parte posteriore della coscia
guanciale, sintagma nominale bozze a guancialetto - pietre aggettanti dalla superficie esterna di un edificio
guardare, locuzione guardare se + indicativo, guardare di + infinito - cercare di, creare le condizioni per
guardare, locuzione non guardare a - non badare, non fare caso a
guardare, locuzione non guardare uno nemmeno quanto è lungo - ignorare
guardare, locuzione non guardare nemmeno quanto uno è lungo - ignorare qualcuno a causa di uno scontro o comunque di un dissapore
guardare, locuzione non lo guarda per non consumarlo - detto di una donna inamorata o di una madre a proposito del figlio, a sottolineare l'amore ritenuto eccessivo
guardare, locuzione non guardare (ora / oggi) + sost. / che… - per sottolineare la difformità di un dato o una situazione rispetto al contesto attuale
guardare, locuzione guardare di qualcosa / qualcuno - cercare
guazza, locuzione la prima guazza la / lo bagna, alla prima guazza si bagna - anche un minimo avvenimento la/lo può danneggiare
guazzabuglióne, sost. maschile - chi fa le cosa senza metodo, improvvisando
guazzino, sost. maschile - rugiada leggera, spec. in fare il guazzino
guazzo, loc. avv. a guazzo - in bagno, di parti del corpo
guazzo, locuzione mettere le mele a guazzo - scherz. per fare il bagno al fiume o al mare
guazzo, locuzione mettere in guazzo - detto delle olive, metterle a macerare e a insaporire in una soluzione di acqua e sale; detto di frutta, spec. delle ciliegie, conservarle sotto spirito; sciroppare la frutta
guèrcio, locuzione guardar guercio / fare il guercio dalla fame - di chi avverte un forte appetito
guèrra, locuzione (vai,) ora l'è guerra! - detto quando si incontra una persona con cui uno o più presenti hanno litigato
guerreggiato, sintagma nominale guerra guerreggiata - guerra combattuta con le armi, in opposizione a guerra di posizione
gufare, verbo us. assol. - fare discorsi considerati di malaugurio, portare sfortuna
gufata, locuzione fare una gufata a uno - provocare il danno di qualcuno con la propria volontà o influenza
gufo, locuzione sembrare un gufo - di chi mangia tanto e avidamente
guscio, sost. maschile - sacco di tessuto che contiene il riempimento di cuscini e materassi